TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei

TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei - Hallo sahabat YES MUSLIM, Pada Artikel yang anda baca kali ini dengan judul TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei, kami telah mempersiapkan artikel ini dengan baik untuk anda baca dan ambil informasi didalamnya. mudah-mudahan isi postingan Artikel Berita, Artikel Islam, Artikel Kabar, Artikel Muslim, Artikel Terkini, yang kami tulis ini dapat anda pahami. baiklah, selamat membaca.

Judul : TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei
link : TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei

Baca juga


TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei



JAKARTA -- Republika menggunakan kata almarhum untuk menyebut Muslim yang meninggal, tetapi memakai mendiang untuk menyebut non-Muslim yang meninggal. Tetapi, penyebutan ini berbeda dengan kalangan umum di Indonesia yang menggunakan keduanya secara bergantian. 

Tentang penggunaan almarhum sempat dibahas di Seminar Kebahasaan Majelis Bahasa Brunei Darussalam-Indonesia-Malaysia (MABBIM). "Di Malaysia, penyebutan almarhum dipakai untuk Muslim yang meninggal, yang non-Muslim dipakai kata mendiang,’’ ujar pemakalah dari Universitas Kebangsaan Malaysia Mohd Yusof bin Hj Othman, Rabu (5/4).

Bagaimana dengan di Brunai? Di Brunei almarhum dipakai untuk keluarga kerajaan yang sudah meninggal dari tingkat wazir (para pangeran ke atas). Sedangkan untuk catria (satria) ke bawah hingga warga biasa, disebut Allahyarham untuk yang sudah meninggal.

Almarhum, di KBBI diberi arti sebagai orang ‘yang dirahmati Allah (sebutan kepada orang Islam yang telah meninggal)’. Sedangkan mendiang disebut KBBI hanya sebagai ‘orang yang telah mati’, tanpa memiliki nilai Ketuhanan di dalamnya.

Yusof mengatakan, nilai Ketuhanan dimiliki bahasa yang kemudian menjadi identitas penuturnya. Adil, misalnya memiliki nilai ketuhanan, dan berbeda sekali dengan konsep justice dalam bahasa Inggris. 

Bahasa Arab mempunyai pengaruh besar pada bahasa Melayu. Menurut Pemimpin Redaksi KBBI V, Bahasa Arab tercatat menyumbang 805 kosa kata Bahasa Indonesia. Sementara Bahasa Inggris menyumbang 501 kosa kata.



Jika artikel ini bermanfaat, bagikan ke orang terdekatmu. Bagikan informasi bermanfaat juga termasuk amal ho.... Sekaligus LIKE fanspage kami juga untuk mengetahui informasi menarik lainnya @Tahukah.Anda.News


Sumber | republished by Yes Muslim - Portal Muslim Terupdate !


Demikianlah Artikel TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei

Sekianlah artikel TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei kali ini, mudah-mudahan bisa memberi manfaat untuk anda semua. baiklah, sampai jumpa di postingan artikel lainnya.

Anda sekarang membaca artikel TERNYATA BEDA ! Ini Sebutan Almarhum di Indonesia, Malaysia, dan Brunei dengan alamat link https://yesmuslims.blogspot.com/2017/04/ternyata-beda-ini-sebutan-almarhum-di.html